Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDipartimentoDocenti › Andorno Cecilia Maria

Andorno Cecilia Maria

Qualifica:
Docente esterno
Ricevimento:
Il ricevimento avviene su appuntamento. Contattare la docente all'indirizzo e-mail indicato
E-mail:
cecilia.andorno (at) unipv.it
Telefono:
+39 382 984687
Dipartimento:
Dipartimento di Studi Umanistici - Sez. di Linguistica Teorica e Applicata

Info e materiale didattico

** AVVISI **

Per la verbalizzazione del corso di Linguistica applicata -b consultate queste informazioni PROVVISORIE.

** MATERIALI DIDATTICI **

Traccia delle lezioni di Pragmatica e Linguistica del testo (a.a. 2011/12)

Traccia delle lezioni di Italiano L2: Acquisizione e didattica (a.a. 2011/12)

Traccia delle lezioni di Linguistica Applicata -b (a.a. 2011/12)

Materiali Linguistica Applicata -b: esempi di ricerche su CLAN

Esercizi vecchie prove d'esame Italiano L2: Acquisizione e Didattica

Esercizi vecchie prove d'esame Linguistica del testo

Traccia delle lezioni di Linguistica Generale Avanzato (a.a. 2009/2010)

I materiali didattici per i corsi degli anni precedenti sono disponibili sulla pagina Materiali didattici - Andorno 

 

 

Elenco corsi

2011/2012
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]

+ Altri anni accademici

2011/2012
LINGUISTICA APPLICATA
2011/2012
Linguistica applicata - b
2011/2012
Pragmatica e linguistica del testo
2010/2011
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2010/2011
Linguistica applicata - b
2010/2011
Linguistica applicata - b mutuato da DM 270
2010/2011
Linguistica applicata –a / Linguistica del testo [...]
2010/2011
Pragmatica e linguistica del testo
2009/2010
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2009/2010
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2009/2010
Linguistica applicata –a / Linguistica del testo [...]
2009/2010
Linguistica generale (avanzato)
2009/2010
Linguistica generale (avanzato) –a mutuato da Li [...]
2009/2010
Pragmatica e linguistica del testo
2008/2009
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2008/2009
Linguistica applicata –a / Linguistica del testo
2007/2008
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2007/2008
Linguistica applicata –a / Linguistica del testo
2006/2007
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2006/2007
Linguistica applicata –a / Linguistica del testo
2006/2007
Sociolinguistica (c.p.) mutuato da: Italiano lingu [...]
2005/2006
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2005/2006
Linguistica applicata - a / Linguistica del testo
2004/2005
Italiano lingua seconda: acquisizione e didattica [...]
2004/2005
Linguistica applicata - a / Linguistica del testo

Elenco appelli e prove

Per visualizzare l'elenco degli appelli, andare alla pagina dedicata.

Curriculum

Biosketch

Professore associato in Glottologia e Linguistica presso l'Università di Torino.
I suoi interessi di ricerca vertono sulla linguistica testuale, la pragmatica, l’acquisizione di seconde lingue. Ha svolto ricerca sulla struttura informativa dell’enunciato, i mezzi di coesione anaforica, i connettivi testuali, lo sviluppo dell’enunciato e della testualità, con particolare riferimento all’italiano e all’italiano L2.

Education

Universities attended
1989-1994 Università di Torino (Laurea in Lettere Moderne)
1996-1999 Università di Pavia (Dottorato di Ricerca in Linguistica)

Degrees awarded
1994 Laurea in Lettere Moderne, Università di Torino
2000 Dottore di Ricerca in Linguistica, Università di Pavia

Positions held
2001-2005 Ricercatore, Dipartimento di Linguistica, Università di Pavia
2006-2011 Professore Associato, Dipartimento di Linguistica Teorica e Applicata, Università di Pavia
2012-oggi Professore Associato, Dipartimento di Scienze Umanistiche, Università di Torino
 
Visiting appointments
1998 visiting scholar presso il Max-Planck Institut fuer Psycholinguistik, Nijmegen
2001 visiting professor presso Istituto di Cultura Italiana di Melbourne & Western University of Sydney, in occasione della Settimana della Lingua e Cultura Italiana nel Mondo.
2003 visiting professor presso Istituto di Cultura Italiana di Tripoli & Accademia di Studi Superiori di Janzour, Tripoli in occasione della III Settimana della Lingua e della Cultura Italiana nel Mondo.
2003 visiting professor presso l’Université de la Manouba – Faculté de Lettres, Tunisi.
2006 visiting professor presso il Department of Germanic & Romance Studies, Delhi University.

Temi di ricerca

Research interests

Linguistica testuale
Pragmatica
Acquisizione di seconde lingue

Progetti di ricerca

Current Research projects

2011-13
PRIN 2009“Fenomeni discorsivi e interazionali in L2, fra acquisizione e insegnamento” (cofinanziamento PRIN 2009).

2010-12
Langacross II. “Utterance structure in context : L1 and L2 acquisition in a cross-linguistic perspective” (finanziamento Deutsche Forschungsgemeinschaft e Agence Nationale de la Recherche).

Courses taught

III trimestre 2011-12:          

Linguistica applicata -b

III trimestre 2011-12:

Pragmatica e linguistica del testo
Italiano L2: Acquisizione e didattica (c.p.)

Pubblicazioni

Curatele:
Andorno C. & Rastelli S. (a cura di) 2009. Corpora di Italiano L2: tecnologie, metodi, spunti teorici. Perugia: Guerra.
Berruto G., Brincat J., Caruana S. & Andorno C. (a cura di) 2009. Lingua, cultura e cittadinanza in contesti migratori. Europa e area mediterranea. Atti dell’VIII Congresso dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, (Università degli Studi di Malta, 21-22 febbraio 2008). Perugia: Guerra.
 
Monografie:
Andorno C. 2000. Focalizzatori tra connessione e messa a fuoco. Il punto di vista delle varietà di apprendimento. Milano : Angeli.
 
Articoli e contributi in volumi e riviste:
Andorno C., Benazzo S., Interlandi G.M., Patin C. (in preparazione). Contraster des entités ou des prédicats? Adopter la perspective ‘contrastive’ de la L2.
Andorno C. (in preparazione). Grammatica e competenza metalinguistica. In C. Bosisio & M. Chini (a cura di). Elementi di linguistica educativa.
Andorno C., Benazzo S., (in corso di stampa) , L’acquisition L2 de langues proches : expression de la continuation et de l’itération en français et italien L2. In Sonia Gomez Jordana (ed.), Marqueurs discursifs dans les langues romanes, Limoges : Lucas.
Andorno C. 2012. The cohesive function of word order in L1 and L2 Italian: How V-S structures mark local and global coherence in the discourse of native speakers and of learners. In: S. Benazzo, M. Hickmann & M. Watorek (eds.). Language Acquisition: Comparative perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.
Andorno C. 2011. La grammatica per l’apprendente di L2. Apprendenti guidati e spontanei a confronto. In L. Corrà & W. Paschetto (a cura di) Grammatica a scuola. 36-48. Milano : Franco Angeli.  
Andorno C. & Benazzo S. 2011. L’acquisition L2 de langues proches : expression de la continuation et de l’itération en français et italien L2. In Marquers discursifs dans les langues romanes. Limoges: Lucas.
Andorno C. 2010. Lo sviluppo della morfosintassi in studenti cinesi. In: S. Rastelli (a cura di). Italiano di cinesi, italiano per cinesi: dalla prospettiva della didattica acquisizionale. 89-122. Perugia : Guerra.
Benazzo S. & Andorno C. 2010. Discourse cohesion and Topic discontinuity in native and learner production: Changing topic entities on maintained predicates. In L. Roberts, M. Howard, M. O Loire & D. Singleton (eds.). EUROSLA Yearbook 10. 92-118. Amsterdam: Benjamins.
Dimroth C., Andorno C., Benazzo S. & Verhagen J. 2010. Given claims about new topics. How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse. Journal of Pragmatics 42.3328-3344.
Andorno C. & Interlandi G. 2010. Topics? Positional and prosodic features of subjects in additive sentences in Italian L1. In M. Chini (a cura di). Topic, information structure and language acquisition.73-94. Milano : Angeli.
Andorno C. & Rastelli S. 2009. Introduzione. In C. Andorno & S. Rastelli (a cura di). Corpora di Italiano L2: tecnologie, metodi, spunti teorici.7-21. Perugia : Guerra.
Andorno C. & Rastelli S. 2009. Un'annotazione orientata alla ricerca acquisizionale. In: C. Andorno & S. Rastelli (a cura di). Corpora di Italiano L2: tecnologie, metodi, spunti teorici. 49-70. Perugia : Guerra.
Andorno C. 2008. Ancora su anche, anche su ancora. Per uno studio comparativo dell’apprendimento e della gestione di strategie coesive in L2. In: R. Lazzeroni, E. Banfi, G. Bernini, M. Chini & G. Marotta (a cura di), Diachronica et Synchronica. Studi in onore di Anna Giacalone Ramat. 29-52. Pisa : ETS edizioni.
Andorno C. 2008. Entre énoncé et interaction: le role des particules d'affirmation et négation dans les lectes d'apprenants. AILE. ACQUISITION ET INTERACTION EN LANGUE ÉTRANGÈRE 26. 173-190.
Andorno C. 2008. Connettivi in italiano L2: tra struttura dell’enunciato e struttura dell'interazione. In: G. Bernini, L. Spreafico & A. Valentini (a cura di). Competenze lessicali e discorsive nell’acquisizione di lingue seconde. 481-510. Perugia: Guerra.
Andorno C. 2008. Insegnare e imparare l'italiano L2: quale grammatica? In: R. Grassi, R. Bozzone Costa & C. Ghezzi (a cura di). Dagli studi sulle sequenze di acquisizione alla classe di italiano L2. Atti della giornata di studi CIS Bergamo, 19/21 giugno 2006. 123-142. Perugia: Guerra.
Andorno C. 2008. Interazione nativo / non nativo in italiano L2: strumenti per la pianificazione dialogica. In: M.Pettorino, A. Giannini, M. Vallone & R. Savy (a cura di) La comunicazione parlata, Atti del Convegno Internazionale (Napoli, 23-25 febbraio 2006) .1421-1439. Napoli : Liguori.
Andorno C. 2007. Strutturare gli enunciati e gestire l'interazione in italiano L2. L’uso dei connettivi anche, invece, ma, però. In: A. Ferrari & A.M. De Cesare (a cura di). Lessico, grammatica e testualità, tra italiano scritto e parlato. vol. 18. 223-243. Basilea : Universitaet Basel.
Andorno C. & Rastelli S. 2007. The road not taken: on the way to a parser of learner italian. In: A. Sanso (a cura di). Language resources and linguistic theory. 83-95. Milano : Angeli.
Andorno C. 2007. Apprendere il lessico: elaborazione di segnali discorsivi (sì, no, così). In: M. Chini, P. Desideri, M.E. Favilla & G. Pallotti (a cura di). Imparare una lingua: recenti sviluppi teorici e proposte applicative. Atti del VI Congresso di Studi AitLA. Napoli, febbraio 2006. 95-122. Perugia : Guerra.
Andorno C. 2006. La lingua degli apprendenti dal punto di vista delle varietà di apprendimento. In: C. Marello, S. Mosca & F. Bosc (a cura di). Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. 86-111. Torino : Loescher.
Andorno C. & Giacalone A. 2006. Referential relations in spoken discourse. In: K. Brown (ed.), Encyclopaedia of Language and Linguistics, 2nd Edition. vol. 10. 450-458. Oxford : Elsevier.
Andorno C. 2005. Additive and Restrictive Particles in Italian as a Second Language. In: H. Hendricks (ed.). The structure of learner varieties. 405-460. Berlin: Mouton de Gruyter.
Andorno C. 2005. Sviluppare la competenza (meta)linguistica. Spunti e suggerimenti dalla linguistica acquisizionale. In: A. Valentini, R. Bozzone Costa & M. Piantoni (a cura di). Insegnare ad imparare in italiano L2: le abilità di studio per la scuola e per l’università. Atti del Convegno-Seminario del CIS, Bergamo, 14-16 VI 2004. 91-104. Perugia : Guerra.
Chini M., Andorno C., Interlandi G.M. & Biazzi M. 2005. Il plurilinguismo di adulti immigrati a Pavia e Torino. In: G. Banti, A. Marra. & E. Vineis (a cura di). La ricerca in linguistica applicata, Atti del 4° congresso di studi dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata. Modena, 19-20 febbraio 2004. 37-71. Perugia : Guerra.
Andorno C. 2005. Che cos'è la pragmatica linguistica. Roma : Carocci.
Andorno C. 2004. Il corpus degli adulti. Repertori e usi linguistici. In: M. Chini (a cura di). Plurilinguismo e immigrazione in Italia. Un'indagine sociolinguistica a Pavia e Torino. 239-298. Milano : Angeli.
Andorno C. & Interlandi G.M. 2004. Gli arabofoni fra le comunità immigrate a Torino: un rilevamento sociolinguistico. In: M. Vedovelli, S. Massara & A. Giacalone Ramat (a cura di). Lingue e culture in contatto. L’italiano come L2 per gli arabofoni. 233-267. Milano : Angeli.
M. Chini, C. Andorno, M. Biazzi & G.M. Interlandi 2004. Indagine sul plurilinguismo di immigrati a Pavia e a Torino: primi risultati. In: R. Bombi & F. Fusco (a cura di). Città plurilingui. Lingue e culture a confronto in situazioni urbane. Atti del Convegno del Centro Internazionale sul Plurilinguismo,Udine, 5-7 XII 2002. 133-164. Udine : Forum.
Andorno C. 2003. Sintassi di frase. In: A. Giacalone Ramat (a cura di). Verso l'italiano. 116-154. Roma : Carocci.
Andorno C. & Bernini G. 2003. Premesse teoriche e metodologiche. In: A. Giacalone Ramat (a cura di). Verso l'italiano. 27-36. Roma : Carocci.
Andorno C. 2003. Sviluppo di focalizzatori in italiano L2 e percorsi di formazione di focalizzatori in diacronia. In: Dalla linguistica areale alla tipologia linguistica, Convegno della Società Italiana di Glottologia, Cagliari, 27-29 IX 2001. 255-262. Cagliari : Il Calamo.
Andorno C. 2003. L’interazione con il nativo e l’apprendimento di una seconda lingua. In: A. Cerioli & R. Mencherini (a cura di). Il mantello di Arlecchino. Lingue e identità a confronto. Atti del Convegno. 57-73. Pavia.
Andorno C. 2003. Collocazione dell'avverbio e acquisizione della flessione verbale in Italiano L2. In: Il verbo italiano. Studi diacronici, sincronici, contrastivi, didattici, Atti del XXXV Congresso SLI, Parigi Sorbonne, settembre 2001. 501-516. Roma : Bulzoni.
Andorno C. 2003. Linguistica testuale. Un'introduzione. Roma : Carocci.
Andorno C., Bosc F. & Ribotta P. 2003. Grammatica: insegnarla e impararla. Perugia : Guerra.
Andorno C. 1999. Avverbi focalizzanti in italiano. Parametri per un’analisi. STUDI ITALIANI DI LINGUISTICA TEORICA E APPLICATA. 43-83.
Andorno C. 1999. Italiano di stranieri, italiano per stranieri. In: Atti dei convegni Lincei 149: Lingua e Letteratura Italiana: Istituzioni e Insegnamento (Roma, 24-26 novembre 1997), Roma, Accademia Nazionale dei Lincei.
Andorno C. 1996. "Prima parla poi pensa": successo di una strategia di acquisizione basata sulla copia in Italiano L2. STUDI ITALIANI DI LINGUISTICA TEORICA E APPLICATA. 291-311.

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it